1. |
on the road
04:15
|
|||
I know you already know…
I don’t care…
I’ll keep saying it.
No matter if it’s gone
I feel ready
I’m still waiting.
Let me shout it loud
cause I’m starting to feel
so goddamned cold.
I won’t let it down
but I’m so alone.
I can hear your voice
near again.
It’s not so different.
Echoes from the past,
memories from then,
no one could feel.
Let me shout it loud
cause I’m starting to feel
so goddamned cold.
I won’t let it down
but I’m so alone.
Take my hand
I won’t bite
though I’ve got a hell inside.
Now it’s time to forget
and start to ride again.
Let me shout it loud
cause I’m starting to feel
so goddamned cold.
I won’t let it down
but I’m so alone.
I promise to wait
but I’m so alone.
I won’t let it down
but I’m starting to feel
so goddamned cold.
|
||||
2. |
hegemonia
03:09
|
|||
Hay sobre esta ciudad
algo extraño que
no nos deja respirar.
Nadie puede atraparlo
nadie ha podido verlo.
Está presente en nuestras mentes.
Hegemonía unidimensional,
si dejas la fila te rechazarán.
Intentas encontrar
otras caras que
busquen algo más.
Esta sensación
de cólera y temor
no durará para siempre.
Cierra la mano,
ya no es lo mismo,
ahora es un puño:
todo es distinto.
Por fín llegó ese momento
para enfrentar el invierno.
Hegemonía unidimensional,
si dejas la fila te rechazarán.
|
||||
3. |
way out
03:50
|
|||
I’ve tried to get some rest
but I can’t even sleep.
I wonder if I’m too scared
or just I’m tired to death.
Tired of hearing again
the same old barren lies,
sick of all of them.
Can’t explain all this noise all aroud right now,
but I’ll never let you down
and we’ll find a new way out
new way out
I see you back then and now again.
I see you with my eyes closed.
Still driving me to that place
I promised not going back to.
Won’t be the way you want.
I know about your tricks
and learned a few more.
If we just share the road
we’ll try to cool it down.
Still too far from home.
|
||||
4. |
bullets
03:12
|
|||
No pienses que he olvidado
cómo disparar.
Creo que no es el momento.
No lo es, no lo creo.
No puedo romper el tiempo,
dejar mis fuerzas en el esfuerzo
de enfrentar la tempestad
sin un futuro detrás.
No he dejado de sentir
la urgente necesidad
de romper este escenario
y crear algo real.
No puedo romper el tiempo,
dejar mis fuerzas en el esfuerzo
de enfrentar la tempestad
sin un futuro detrás.
Sigo acumulando balas y pasión.
Llegará el instante de pasar a la acción.
---------
Don’t think I’ve forgot how to shoot.
I think it’s not the moment.
It’s not; don’t think so.
I can’t break the time, can’t loose my strenght
in the struggle to face the storm,
with no future back (backing me).
I‘m still gathering bullets and passion;
the time to get into action will come.
|
||||
5. |
pelicula
04:39
|
|||
Si no hay nuevas imágenes que se puedan disfrutar.
Si el discurso está gastado, no se puede sustentar.
¡Qué más da! Nada es verdad…
Pero preferimos vivir como si fuera real
esta película que nos rodea, que nos golpea.
Si empiezas a sentirte tan solo un extra más.
No hay líneas en tu papel, solo tienes que posar.
¡Qué más da! Nada es verdad…
Pero preferimos vivir como si fuera real
esta película que nos rodea, que nos golpea.
---------
If there are not new images to enjoy,
If speeches are done and can’t stand anymore.
Who cares! Nothing is true,
But we pretend to live as it was real.
If you’re feeling like another extra…
There aren’t lines on your role
Only have to posse.
Who cares! Nothing is true,
But we pretend to live as it was real.
|
||||
6. |
days of fear
02:50
|
|||
A veces me imagino
Que puedo respirar otra vez
Que el aire no es veneno
Y la vida es un placer
No quiero aceptar
Estos dias negros que
Huelen a miedo y rabia
Me niego a esperar
Al heroe ideal
De capa y espada
Te confesaré que
Vivo cada día en tensión
Abrir los ojos
Es un esfuerzo
Que me quema el corazón.
---------
Sometimes I imagine
of breathing right again,
some poison-free air,
and life is a joy, for you and me.
I wont ever accept
Those dark days we live now
Stinking of hate and rage
I deny to wait no more
The hero of your dreams
Cloak and dagger type.
I will confess that every single day
I live in distress
Its a huge struggle just to open my eyes
And it burns my heart.
|
||||
7. |
colorwave
06:30
|
|||
Vienes y preguntas “¿Cómo estás?”.
Siempre tienes tiempo para hablar.
Vienes para hacer tu ritual
Y no reconoces la verdad.
Son las mismas frases desde ayer
Me las he llegado a aprender
No me aportas nada al decir
Que estas preocupándote por mi.
No encuentras respuestas para el mal
Que tu mismo hiciste germinar
Mientes al decir que la cuestión
Es tan solo un tema de gestión.
Siempre me llamaste marginal
Por decir que el daño es radical.
Sé que en el futuro llorarás
Cuando todo acabe de sumar.
---------
You come around and ask: “How you do?”.
Always have time to talk.
You come around to do your ritual
And don’t recognize the truth.
Same sentences since yesterday
I’ve even learnt them
You say nothing new when assuring
You care for me.
You don’t find answers for the very evil
You managed to grow.
You lie by saying that the question
Is just about management.
Always called me marginal
When I said the damage is radical.
I know you’ll cry in the future
When everything finishes adding.
|
Streaming and Download help
If you like фонтан, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp